No exact translation found for المستخدم الافتراضي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic المستخدم الافتراضي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • 3.1.1 Méthodes et hypothèses de base retenues
    1 وصف المنهجيات والافتراضات الأساسية المستخدمة
  • 3.1.1 Description des méthodes et hypothèses de bases retenues
    1 وصف المنهجيات والافتراضات الأساسية المستخدمة
  • c) Modifications proposées des hypothèses utilisées pour évaluer les demandes de dérogation pour utilisations critiques
    (ج) تغيير مقترح في الافتراضات المستخدمة لتقييم تعيينات الاستخدامات الحرجة
  • Hypothèses retenues pour calculer les coûts inscrits au budget 38
    الأول- الافتراضات المستخدمة في حساب التكاليف الواردة في الميزانية 36
  • Hypothèses retenues pour calculer les coûts inscrits au budget
    الافتراضات المستخدمة في حساب التكاليف الواردة في الميزانية
  • Les résultats de l'analyse ont donc été fonction des hypothèses envisagées dans les scénarios utilisés.
    ومن ثمّ فإن نتائج التحليل اعتمدت على افتراضات السيناريوهات المستخدمة.
  • Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement tributaires des hypothèses retenues.
    وتتوقف نتائج التقييم إلى حد كبير على الافتراضات الاكتوارية المستخدمة.
  • Le budget conditionnel établi pour les services de conférence repose sur les hypothèses suivantes:
    تشمل الافتراضات المستخدمة في حساب ميزانية الطوارئ المخصصة لخدمات المؤتمرات ما يلي:
  • Description du mode de calcul du niveau de référence et justification de ce choix, y compris une évaluation des forces et faiblesses de la méthodologie Description des principaux paramètres, sources de données et hypothèses utilisés pour l'estimation du niveau de référence, et évaluation des incertitudes Projections concernant le niveau de référence des émissions Manière dont la méthode proposée tient compte des éventuelles fuites.
    - وصف البارامترات الرئيسية، ومصادر البيانات والافتراضات المستخدمة في تقدير خط الأساس وتقييم أوجه عدم اليقين
  • Description de la méthode de calcul du niveau de référence retenue et justification de ce choix, y compris une évaluation des forces et faiblesses de ce système Description des principaux paramètres, sources de données et hypothèses utilisés pour l'estimation du niveau de référence, et évaluation des incertitudes Projections concernant les absorptions nettes de référence de gaz à effet de serre par les puits de l'activité de projet proposée Sources potentielles de fuites imputables à l'activité de projet.
    - وصف البارامترات الرئيسية، ومصادر البيانات والافتراضات المستخدمة في تقدير خط الأساس، وتقييم أوجه عدم اليقين